回到概述

品牌都是不行的

From Twin Creek Media's YouTube Channel:


欢迎收看《十大棋牌网赌官方网站》的下一集! This week’s discussion? 品牌都是不行的. 

避免这些明显的品牌失误是很容易的, 但不知何故, 许多营销人员和企业主似乎一直在做他们不应该做的事情. So, what are these big no-no’s in branding? 在这节课中,我们关注字体使用(不要使用Comic Sans字体),对比度(可以!), Made-Up Words and Selecting a Website Name. 

让我们开始吧! 

 

字体,字体,字体

诺亚: I want to drop a bombshell. “龙虾”字体. We didn't talk about fonts. 龙虾! 有一种字体叫龙虾,很多人都在过度使用它. We're gonna display it here. It’s the new Comic Sans!


请在下面评论,同意? 不同意? 让我知道. 

龙虾. I remember when it had its heyday; I think it's the new Comic Sans. If you're not in the know, Comic Sans is a 可怕的 font.

詹姆斯: 是八九十年代的连环画. Papyrus was overused in the early days, too. 大约10到15年前,Papyrus很火,而且很糟糕!

诺亚: 《十大棋牌网赌官方网站》! 《十大棋牌网赌官方网站》 uses the Papyrus font. 

詹姆斯: 有趣的故事:Twin Creek Media为我们公司使用的官方字体是Century Gothic, which is actually pretty generic, it's a bit timeless as well, 所以我们喜欢它.

诺亚: I think most Gothic fonts are pretty timeless.

詹姆斯: 不小心, the previous version of our logo (we even had like a little infographic explaining how the brand came about; it was a boxy thing with the same goldfish), 但字体不是世纪哥特,尽管我们告诉大家它是. It was a default Adobe Illustrator font, 也就是Myriad Pro, 和意外, it looked a little bit like Century Gothic, the 设计er forgot to even change it. So, 多年来, we, an actual marketing agency, 使用默认的Adobe Photoshop/ Illustrator字体- Myriad Pro. 我甚至都不知道,大概有四年了! 太尴尬了.

诺亚: 嗯,我不知道. 如果你假装知道,那还挺酷的!

詹姆斯: 没人注意到, but it was so similar too, 我们所有的文件、网站文字和其他一切都是世纪哥特字体, but the logo was Myriad Pro, because they're so similar, 没人注意到! 这很糟糕,但至少,我现在很诚实了!

诺亚: 现在我们来做这个,这个怎么样,"品牌红旗"或者"品牌的红旗"! What's a bigger red flag? Papyrus as a font or Comic Sans?

詹姆斯: Oooh, I may not buy from either company. 这很有趣,因为有审美眼光的人——摄影师, 摄影摄像, 平面设计师, 任何艺术家, 字体实际上迎合了他们的思维方式, they make massive judgments off on fonts. Some people just don't even see it; they just read the text, they don't even see the 设计 behind it, but I would say anyone creative or artsy, 他们实际上可能不会根据你使用的字体与你做生意或从你那里购买. 想起来很疯狂,但这是真的,不是吗?

诺亚: 对我来说,是的,我同意! 镇上有家餐厅用的是纸莎草纸, I won't mention the name; I've heard it's great, 但我永远不会去那里,因为他们用Papyrus作为品牌标志的字体. 和 to me, it's just such a branding faux pas. If you can make that 设计 selection choice, what else are you going to miss, either in your kitchen or your interior decor? It speaks volumes to me. 

詹姆斯: Technically, they're different things. You could have the worst logo in the world, but your staff is amazing, they make great food, 但问题是, you've started off on the wrong foot. You're like, Hi, my name is (gibberish). It's like - Sorry, I didn't catch that. You made a bad first impression. 

诺亚: 他们的食物必须要好得多才能弥补在他们的标志上使用莎草纸的损失, 在我看来. 只有当你给他们一个机会,你仍然走进那扇门. 

 

色彩对比! Red on Black and other faux pas...

詹姆斯: 我们谈论的是品牌——前五名“永远不会做的事情”.” (The next point will be) Contrast. 人们在他们的商标或网站上使用了太少的对比——这是很容易做不到的, people still do it. 这里有一个例子:你有一个黑色的背景或一个超深灰色(背景), you use red text or yellow. 你把文字翻过来, the link goes from white on black, which is high contrast - easy to read, 然后你翻身, 一个链接变成红色, or the link goes dark blue, or the link goes yellow, you can't read it anymore. 所以你要点击的文本,会有效地消失,因为你看不到它. 为什么? That's just unnecessary - don't do that. It’s a bad user experience (UX). 和 sometimes the headlines, like they've chosen a headline colour that you can't read properly; yes, 你的文字真的, 真正的大, 你用了大字体, 但你看不清,因为它的颜色很奇怪,背景也很奇怪. I don't know if it’s an accident or for artsy purposes; either way, it's a total mistake. 

诺亚: 我想说的是,一般来说,在任何较重的文本上使用红色字体对我来说都是一个禁忌. I'm not going to read it. Yellow heavy fonts are a no-no for me, too. 如果有很多黄色的文字,我就不读了. 

詹姆斯: Can you think of another branding, No-No?

诺亚: I used to say gradients included in your logo. 对我来说,把渐变作为你的标志的一部分是一个很大的禁忌, but now I'm starting to come around to it. I don't mind it as much. That's just how we change.

詹姆斯: That's a 100% borderline decision. 我想说,如果你要使用渐变,唯一的例外是你必须有一个没有渐变的logo版本. 例如,你正在为你的球队制作一些漂亮的高尔夫衬衫或礼服衬衫. 你到底要怎么让渐变成为一个标志呢? That’s not going to work, 所以你需要一个纯色版本的标志,或者只是简单的黑色和白色或倒置的东西. 渐变只适用于数字图像,对吧? 

诺亚: 是的, 但一般来说, 这是我很长一段时间以来的想法——永远避免在任何标志中使用任何渐变. 但现在,看到它以正确的格式被恰当地使用,我对它有点满意了. 

詹姆斯: 它曾经在社交媒体、网站或视频上看起来很好——任何有效的数字, you can get away with it, 但是一旦你把那个东西打印出来或者你试着把它做成某种标志或贴片/刺绣, you have all sorts of issues with that. 

诺亚: 除此之外,我认为还需要创造性的诠释.

 

Beware of Using Made-up Words

詹姆斯: 品牌禁忌——我有一个很好的禁忌:造词. This can go in two different directions, 但我会给你一个例子,一个造出来的词很好,一个造出来的词很糟糕. 

The bad one first: Is one of a company I started with my buddy in college; we took the word 媒体 这个词 火山喷发 and joined them together; we were 媒体ruption,其实当你说出来的时候,这并不是最糟糕的词. 只是当它被拼出来的时候,因为里面有太多的元音——媒体, then I think we skipped the E, 当一个词被拼凑在一起时,这是一次媒体的破坏. It was all in lowercase font. 所以我会把我的名片给别人,他们会说,“是的! 我们是一家网站设计公司,平面设计中介。”. 有时, 如果我不说的话, 我说, 这是我的名片,但即使在拿到名片之后, not one person could (read our business name). I probably gave a hundred out, 所以读不懂我们公司名字的失败率是百分之百. 彻底的灾难. 他们可能会因为错误的原因记住我们——但他们可能不会记住我们,因为他们一开始甚至不会说这个词. 

另一个测试是你在和别人打电话, you're not face to face; they can't lip read or hear, 所以他们说, “What's your email address?“哦,是…… James@媒体ruption.com.“我得拼出整个公司的名字,因为没人能把它写下来, 这非常。, 非常令人沮丧. 所以,如果你必须一个字母一个字母地拼写你的公司名称,这是一个危险的信号. 如果这个词经常拼错,或者总是拼错,或者从来没有读对,那就是一个危险信号. So beware if you're gonna make up a word; 短 and 甜蜜的 is a lot better in your making up a word. 

这让我想到了另一个例子,谷歌. Not everyone knows 这, 但谷歌, 正如我们所知——媒体巨头——是一个人和他的商业伙伴说话的人的拼写错误. 谷歌创始人——他认为给公司取个很酷的名字应该是Googol: G-O-O-G-O-L. A Googol is an extremely large number. It's got many, many zeros after it (100 zeros!). 谷歌的人说,哦,这太酷了,他写下了“G-O-O-G-L-E”.” 和 it became Google. 他实际上是偶然为Google注册了商标. 我必须核实一下事实,但我很确定我的故事是对的. 

So, 造词, 但是再一次, his own business partner misheard it, wrote down the wrong thing, 注册了商标, that became Google as we know it. 不过Google也不是一个很难拼写的单词. 但如果你不知道它,如果它不是一个世界闻名的品牌——也许会有点困难. 

诺亚: 我认为从商标的角度来看,这很重要——很多品牌会尝试创造一个新词或他们自己的词,这样就很容易注册商标, I can appreciate that side of it. 但是你必须始终坚持“易说-易读-易记”的原则.” 

As long as you stick with those, it should be pretty simple because, 特别是在饮料/酒精或葡萄酒(行业)工作时, 像我一样, people request it (the product), 正确的? 如果你因为名字太晦涩而不能发音,这种情况在葡萄酒类别中经常发生,所以你可能会发错音,或者你可能会觉得不舒服,因为你不知道如何发音,因为你在网上读过或看到过广告. If you don't feel comfortable pronouncing it, 在餐厅里,你会要求一些你觉得很舒服的东西,因为你不想让自己觉得自己很蠢. Nobody wants to feel stupid, so that's really important; can you read it? 你能发这个音吗?? 你能要求吗?? 

詹姆斯: 容易拼写吗? 短? 令人难忘的? 这些是品牌101——就像品牌的圣杯. 它也非常, 与选择网站名称非常相关:容易拼写, 容易发音, 短er 更好的 and the more 令人难忘的, 更好的. 

 

网站名称(避免域名拼写障碍)

詹姆斯: It's very, very hard because so many .coms are gone when you go to search; maybe even your own business name is actually taken by somebody else in a different country, 在这种情况下, 我要问你这个问题:当涉及到网站的扩展, 我们有 .com和 .加拿大的ca非常受欢迎,还有一大堆其他的. Are any of them safe to buy and use in public? 

诺亚: 你对人们在域名中使用破折号/下划线/连字符有什么看法?

詹姆斯: 尽量不要(在域名中使用特殊字符). 底线——这是那些很容易被跳过或不被理解的事情之一. When you say my website is called www.去这里.com; they're not going to necessarily remember that. 他们只会把" go here "作为一个单词使用因为这是最常见的(网址的书写方式). So, it's another stumbling block for people. 

但是,如果你必须这样做,有时这是更好的选择. 因为假设每个版本的gohere-dot-anything都被取走了这里的go(破折号)是可用的, then you have to decide if that is better. 这是不是更注重品牌,更容易解释, “Our company's called go here, but our website is hereyougo.gohere”. 你刚给别人弄了个大绕口令.

诺亚: 有没有其他的选择,你会使用,是一个很明显的选择? For example, I’ll use we are go.here or “shop go here” 

詹姆斯: 是的, if it follows your other golden rules: 短, 甜蜜的, 令人难忘的, 容易拼写, 容易发音. 你可以做电话测试,你说,“我的名字是…… or our website's called 如此这般, and you don't have to spell every letter out. They say “Okay, so it's go here.com, it's g-o-h… and they get it. Those are the pass/fail tests, 在你真正使用你的域名之前,你必须和人们做一些测试.

诺亚: 有时,我发现我们可以感受到友好或社区建设(通过电子邮件和域名), 

詹姆斯: 和 people use that a lot. 很多电子邮件地址都写着(例如)hello@twincreek媒体.com, that's their replacement for info@. 虽然我们仍然使用info@,因为我们是老式的,但hello@是一个很好的现代版本. Versus admin@ or something like that. I'm not sure if that was five super no-nos, 但是有一大堆十大棋牌网赌官方网站品牌和Logo排版颜色的注意事项,你应该尽量避免. 

 

Branding No-No's Summary

诺亚: 总之, font selection is very important - avoid Papyrus and Comic Sans. 我想说的是,渐变的使用并不一定是禁忌, 但这是其中一个可能被禁止的地方. 如果你正在使用渐变,一定要有一个替代的本地版本.

詹姆斯: 看着你的 colour contrast on both digital & 印刷材料. 深灰色的文字配上浅灰色的背景,对于18岁的年轻人来说可能看起来超级酷. 但对于其他人(尤其是40岁以上的人)来说!),你的低对比度微文本令人难以置信地讨厌! 

诺亚: Don't use a dash in your 域名, if at all possible, try to make it easy to say, 容易拼写, 而且很容易要求,而且不会产生一个非常奇怪的名字,人们不会发音. 

詹姆斯:go after dot coms or your country extension. (点)网络是另一个不太晦涩的. The other ones seem to come and go, 非常时髦的, 但他们可能明天就会消失,或者非常不受欢迎. 

诺亚: Do 我们有 anything else? 

詹姆斯: 是的,我们肯定会有更多的东西,这些东西会在未来的剧集中出现. 

诺亚: Stay tuned, subscribe, like, comment!

 

 

Check out our previous episode: Part 3 of 网站设计 Trends in 2023. 

 

“Between Two Creek”是Twin Creek Media的每周播客系列节目. 你可以找到我们 YouTube, 脸谱网InstagramSpotify. 如果你每周都喜欢听最新的、最不可靠的市场营销, don’t forget to hit that subscribe button! If you want us to amp up your marketing, click here to 联系 us 让我们聊聊天!